英国《卫报》8月20日文章,原题:王妃的长发——彰显政治意味的中年权力毛发为什么突然间有这么多的人在谈论超长发?我指的不是年轻女性,对她们来说,长发几乎是青春的副产品,她们把它当作雏菊链项链一样漫不经心地戴着。我说的超长发是指那种人造款、瀑布般的发型。
曾是白人女性的“特权”
这种发型的长度在胸部以下,也被称为“王妃的头发”,各种媒体经常对威尔士王妃一些“难忘的长发时刻”进行报道。在其他地方,它是一些有权势、有钱、年长的女人炫耀的对象,比如美国演员格温妮丝·帕特洛,以及美国男演员乔治·克鲁尼的妻子、国际知名律师阿玛尔·克鲁尼。你会意识到,超长发成为中年女人权力的象征。那是“有内涵”的头发,是使毛囊具有政治性的头发。
(资料图)
不过,“王妃的头发”或许是21世纪持续幼稚化女性过程的一部分,这令人感到恐怖。你什么时候见过男人被迫把头发扎起来?虽然有越来越多现代女性不会花时间去想异性对其发型的看法,但这些权力的毛发仍然很有吸引力。它们是女性反叛的工具,还是顺从的表现?或者,它只是另一根用来捶打陷入困境、疲惫不堪中年女性的梳妆棒?
关于为什么主要是富有的名人炫耀有光泽、蓬松的超长发,理由很充分——曾几何时,这种发型是白人女性排斥黑人女性的发型。不过,在Vogue杂志评出的“20世纪80年代超级名模”中,英国非洲裔超模鼻祖娜奥米·坎贝尔击败大量白人女性,她戴着漂亮的假发,傲视群像。
打理需要大量精力
这种发型可能看起来“自由自在”,但要做到这一点绝非易事,尤其是对于年龄大的女性来说。即使头发没变得稀疏,它也会和你的其他部分一起变老。即使你把白发染成其他颜色,但还有令人困扰的发质问题。
因此,有人认为一个普通中年人要想拥有一头浓密的秀发,就需要一群受过理发、护发、角蛋白护理、接发等训练的高技能专业人士为你提供服务。你的生活将变成一场无情的噩梦,为一次或许永远不会发生的专业摄影做准备。这还不包括为了让脸和头发“相配”而进行的医疗美容手术。你为了超长发绞尽脑汁,甚至会在去理发店简单洗头时同意进行头部按摩。你说你已经把自己变成了什么模样?
所以,让“自由自在”见鬼去吧。打理超长发需要具备一个相当专业的水平,还需要相应的工资收入与之匹配。对于一个普通的中年女人来说,为了把自己打扮得“体面”,将不得不面临破产的窘境。或者她可以尝试进行一些廉价版的尝试,但这有让自己变成迪士尼动画电影里给白雪公主毒苹果的那个老太婆的风险。我认为,打扮成这样将具有“无敌”的外表,但遗憾的是,这不是现代社会所追求的审美氛围。
“财富的象征”
超长发是一个和时间一样古老的故事。它首先代表的是青春。有些人认为剪掉头发是衰老的表现,事实或许的确如此。就像年轻人试图追随潮流,而不效仿固有趋势一样(所有的服装流行趋势都不是偶然发生的),在这个时代,老一辈人直截了当地拒绝衰老,拒绝把青春让给年轻人。他们穿年轻人喜欢的衣服,听年轻人听的音乐,参加年轻人庆祝的节日。别大惊小怪,她们正在盯上年轻人的发型。
此外,如前所述,超长头发是财富的象征,因此也是精英主义的象征之一。这种发型不是所有普通女性都能负担得起的,这是让你与众不同的关键方法。如果一些减肥药已经广为人知,过度瘦身又不行,那么一些做起来难度大、昂贵、精英主义的头发就更能体现其特殊性。毕竟,超长发的问题目前还无法通过药物来解决。
所有女人都有权选择自己想要的发型,但事实证明,超长头发的秘密根本不是什么秘密。相当无聊的是,它似乎不是关于极端主义、反叛和自我的表达,而是关于精英主义。它不是为了打造一种社会潮流,更多的是把所有奢侈的华丽留给自己。如果你还没有注意到,富人总是有办法的。(作者芭芭拉·艾伦,陈欣译)
Copyright © 2015-2022 太平洋科学网版权所有 备案号:豫ICP备2022016495号-17 联系邮箱:93 96 74 66 9@qq.com